1/5
Выживание на необитаемом острове с красавицей том 1 глава 51 страница 1
Выживание на необитаемом острове с красавицей том 1 глава 51 страница 2
Выживание на необитаемом острове с красавицей том 1 глава 51 страница 3
Реклама [x]
Выживание на необитаемом острове с красавицей том 1 глава 51 страница 4
Выживание на необитаемом острове с красавицей том 1 глава 51 страница 5
Комментарии 23
Аватар Night girl
3 месяца назад
0
Благодарю
Рамка Аватар HMC Nikos00020
4 месяца назад
0
Что-то мне все более похожая манга кажется на фильм какойто о затерянном мире или что-то типа того не могу обьяснить но чуство такое что я где-то уже похожее видел в плане истории древние виды самалет крушение именно кукурузник
Аватар Виктория25
4 месяца назад
0
Благодарю
Аватар DZINY
5 месяцев назад
0
Ааааа
Аватар Алёна Квит
5 месяцев назад
0
Благодарю
Аватар Reinhart86
7 месяцев назад
0
Благодарю
Рамка Аватар Alena I
8 месяцев назад
1
🐾🐈‍⬛🐾🐈‍⬛🐾
Аватар Fakegg
10 месяцев назад
0
Благодарю
Аватар DeadBeaR
11 месяцев назад
0
ТОПчик
Аватар Денис Берберя
1 год назад
0
Бобби из бэк
Аватар Layo Nuar
1 год назад
0
С каждой главой все интереснее 🔥
Аватар Додики
1 год назад
0
Благодарю за главу
Аватар Манга фанатик
1 год назад
0
Спс.
Аватар TsarSuhar
1 год назад
0
Благодарю
Аватар TsarSuhar
1 год назад
0
За главу
Рамка Аватар ВЫ ВОЗБУДИ ДЕДА
1 год назад
0
Если у него родился сын, он скорее всего назвал бы его человек
Аватар Галина Николаева
1 год назад
0
За главу
Аватар Галина Николаева
1 год назад
0
Благодарю
Аватар Алексей Тихоновъ
1 год назад
0
Что он будет делать интересно!
Аватар ShadowPulse
1 год назад
0
Спасиба за главу
Рамка Аватар Hard
1 год назад
0
Вот почему гг в мангах или аниме неумеют придумывать имена
Рамка Аватар Фантом Y74g
1 год назад
0
такой же вопрос
Аватар Vinny Fog
1 год назад
1
Это очень дико звучит в переводе, но на деле китайский полон омонимов. Маленький орел состоит из двух звуков: 小鹰, что в транскрипции будет звучать сяоин. Также стоит учесть, что имена китайцы составляют по смыслу, и если у нас это вытекает из корня слова и его происхождения, то в Поднебесной используют иероглифы, которые часто сами по себе имеют смысл.

Ну а насчет неумения — элементарная деталь для юмора, чего лично я не одабриваю, так как давно стало посредственным клише