Ну как я поняла, они же на корейском написаны, а у них есть слова, которые обозначают обобщающе кого-то (в данном случае скорее всего, младший ребёнок), а человек, который переводил, сразу переводил (не читая заранее), вот так и получилось. Но я не уверена